“Серебряный век” на примере творчества Цветаевой

В 1914 готовя книгу “Юношеские стихи”, Цветаева составила цикл стихотворений, обращенных к Парнок С. Я., сначала она назвала его “Ошибка” – название, выражавшее ее отношение к этому эпизоду жизни. Позже она заменила это название более нейтральным “Подруга”. Роман с Парнок Цветаева назвала “часом своей первой катастрофы” – Повторю в канун разлуки, – Под конец любви, – Что любила эти руки – Властные твои, – И глаза – кого-кого-то – Взглядом не дарят! – – Требующие отчета – За случайный взгляд. –

И еще скажу устало, – Слушать не спеши! – – Что твоя душа мне встала – Поперек души. – Счастлив, кто тебя не встретил – На своем пути. Последнее стихотворение цикла, написанное уже после окончательного разрыва отношений, говорит о тоске по матери, по материнской ласке, доброте, участию. Рано осиротевшая Марина Цветаева искала в Парнок еще и замену умершей матери. – В оны дни ты мне была как мать, – Я в ночи тебя могла позвать, – Свет горячечный, свет бессонный, – Свет очей моих в ночи оны. – Благодатная, вспомяни, – Незакатные оны дни, – Материнские и дочерние, – Незакатные, невечерние. – Не смущать тебя пришла, прощай, – Только платья поцелую край, – Да взгляну тебе очами в очи, – Зацелованные в оны ночи. – Будет день – умру – и день – умрешь, – Будет день – пойму – и день – поймешь… – И вернется нам в день прощенный – Невозвратное время оно. – Книга “Версты”.

Этот разрыв, а также встреча и расставание с Осипом Мандельштамом в 1916 году очень повлияли на Цветаеву и на ее творчество. В стихах книги “Версты. Выпуск” видна уже совершенно другая Цветаева. Изменилась лирическая героиня.

В ранних стихах это девочка, юная прелестная девушка, в изысканной одежде, в богатом окружении: соломенная шляпа, шубка, муфта, шаль из турецких стран, шелковое платье, камелек, браслет из бирюзы. Преобладают слова ряда: игра, шалость, смех, веселье, нежность, невинность. Цвета тоже характерны для описания юности, радости, невинности; в основном это светлые, легкие тона: белый, золотистый, синий, голубой, зеленый, очень много роз и розового.

В “Верстах” лирическая героиня совершенно другая, она свободна от обязательств и ограничений, переступает общепринятые нормы веры, семьи, быта. Она имеет много обликов: богоотступница, чернокнижница, колдунья, ворожея, цыганка, воровка, каторжанка. Характерны такие слова, как: дороги, версты, ветер, ночь, бессонница, плач.

Действие стихов происходит уже не в комнатах, а на улицах, дорогах, за городом, в пригороде. Основными становятся темные цвета: серый, сизый, черный, иссиня – черный, “цвета ночи”, красный. Для стихов “Верст” характерно большое количество глаголов, новизна рифм и ритмов, обращение к фольклору. – Коли милым назову – не соскучишься. – Превеликою слыву – поцелуйщицей. – Коль по улице плыву – бабы морщатся: – Плясовницею слыву, да притворщицей. – А немилый кто взойдет, да придвинется – – Подивится весь народ – что за схимница, – Филин ухнет – черный кот ощетинится, – Будешь помнить целый год – чернокнижницу. – Хорошо, коль из ружья метко целятся, – Хорошо, коли братья верно делятся, – Коли сокол в мужья метит – девица… – Плясовница только я, да свирельница. – Коль похожа на жену – где повойник мой? – Коль похожа на вдову – где покойник мой? – Коли суженого жду – где бессонница? – Царь-Девицею живу, беззаконницей! – Цикл “Стихи о Москве” Зимой 1915-1916 годов Цветаева, побывав в Петербурге, познакомилась с Осипом Мандельштамом.

Сразу же завязываются дружеские отношения, позже переросшие в краткую, но высокую любовь. С января по июнь 1916 года Мандельштам часто приезжает в Москву, в этот же период появляются его стихи, посвященные Москве и Марине Цветаевой, которые неразрывно связываются в сознании поэта: – В разноголосице девического хора – Все церкви нежные поют на голос свой, – И в дугах каменных Успенского собора – Мне брови чудятся, высокие, дугой. В это же время рождаются стихи Цветаевой, посвященные Мандельштаму, в том числе цикл “Стихи о Москве” – Из рук моих – нерукотворный град – Прими, мой странный, мой прекрасный брат. Цветаева очень высоко оценивала поэтический талант Осипа Мандельштама: – Я знаю: наш дар – неравен. – Мой голос впервые – тих. – Что вам, молодой Державин, – Мой невоспитанный стих. Эта дружба не прошла для Цветаевой бесследно.

Новой для нее была глубина и серьезность философских размышлений Мандельштама о мире, об истории и культуре. Ее поэзия стала шире и глубже. Цветаева говорила, что ее поэзия не испытывала никаких литературных влияний, только человеческие. Она заметно выросла под влиянием личности Мандельштама, открыла в себе новые глубины. Летом 1916 года Сергея Эфрона призвали в армию, он должен был пройти курс в школе прапорщиков.

Несмотря на болезнь, его не освободили от воинской службы. В начале 1917 года Сергей был направлен в Нижний Новгород в распределительную школу прапорщиков. Он был оторван от семьи, оставив дома маленькую Алю и беременную Марину.



“Серебряный век” на примере творчества Цветаевой