Особенности употребления существительных event, incident, accident

Существительные Event, Incident, Accident относятся к одному синонимическому ряду, но отличаются друг от друга тем, что по-разному характеризуют выражаемое ими понятие.

Существительное Event употребляется для обозначения важного события или мероприятия:

The launching of the first sputnik was a great Event in the life of the mankind. Запуск первого спутника был значительным событием в жизни всего человечества.

Существительное Accident обозначает несчастный случай или любое нежелательное событие, повлекшее за собой увечье, страдание или смерть:

Accidents very often happen through carelessness. Несчастные

случаи очень часто происходят из-за беспечности.

Фраза “Meet with an accident” переводится как “попасть в аварию, потерпеть крушение”:

If you drive carefully, you won’t meet with an Accident. Если ты будешь ехать осторожно, то не попадешь в аварию.

Существительное Incident употребляется для обозначения незначительного события или небольшого эпизода и переводится как: “случайность, инцидент или эпизод (в поэме, пьесе)”:

The book “Three Men in a Boat” by Jerome K. Jerome is full of funny Incidents. Книга “Трое в лодке” Джерома К. Джерома полна забавных эпизодов. Though Mark tried hard he could not forget the unpleasant Incident.

Хотя Марк и старался, он не мог забыть этот неприятный инцидент.



Особенности употребления существительных event, incident, accident