Common phrases

Сначала поверните налево
(направо), а потом идите прямо.

– First you turn to the left (to the
right) and then you go straight.

Сомневаюсь.

– That’s quite doubtful. (I doubt.)

Спасибо (за приглашение).

– Thank you (for your invitation).

Спасибо, с удовольствием.

– Thank you, with pleasure.

Спасибо, хорошо.

– Thank you, fine.

У Вас что-нибудь болит?

– Does anything hurt (ache)?

У меня мало времени.

– I have little time.

У меня нет времени.

– I have no time.

У меня нет слов!

– I don’t know what to say!

Увы!

– Alas!

Хорошо.

– (That’s) Ok.

Через полчаса (два

дня, неделю,
месяц)

– In half an hour ( in two days,
In a week, in a month)

Черт возьми!

– Oh, damn!

Четверть (без четверти) …

– It’s a quarter past (to) …Что Вы предложите в таком случае

– What would you propose then?

Что Вы сказали?

– Pardon

Что за погода!

– Oh, what weather!

Это Вас не касается.

– It is none of your business!

Это вероятно.

– It can really be so.

Это далеко отсюда?

– Is it far from here?

Это меня не интересует.

– I’m not into it.

Это подарок.

– It’s a present.

Это прекрасно (великолепно,
чудесно)!

– That’s wonderful (superb,
marvellous)!

Это чересчур!

– That’s too much!

Я буду вовремя.

– I’ll be in time.

Я в порядке (слегка пьян, вдребезги
пьян, устал).

– I’m all right (I’m a bit tipsy,
high, tired).

Я Вам очень признателен!

– I am much obliged (to you)!

Я думаю, да.

– I think yes.
Я заблудился.

– I’ve lost my way.

Я иду домой (к… в гости, к другу).

– I’m going home (to…’s place,
to visit a friend).

Я люблю тебя!

– I love you.

Я не виноват.

– That’s not my fault.

Я не дам чаевых(, потому что мне
не понравилось обслуживание).

– I can’t tip (because I didn’t like
the service).

Я не знаю дороги (туда).

– I don’t know the way.

Я не имел ввиду этого (чего-нибудь
плохого, тебя обидеть).

– I didn’t mean it (anything bad,
to offend you, to hurt you).

Я не уверен.

– I am not sure.

Я прошу прощения (за то, что
назвал Вас…, что обратился к Вам
неподобающим образом).

– I apologize (for calling you a…,
for addressing you in an
inappropriate way).

Я с Вами не согласен.

– I don’t agree with you.

Я согласен с Вами (ним, ней, чьей
-то точкой зрения).

– I agree with you (him, her,
Smb.’s point of view).

Я часто хожу по магазинам с
Друзьями (родителями).

– I often go shopping with my
Friends (parents).act like – вести себя как / словно
B
Back away – отступать, пятиться
Back down – назад, обратно
Back off – 1) отступить; 2) притормозить



Common phrases